「カンボジア語アプリ」をいくつかアップデートしたので、そのお知らせです~
主に増えたのが以下の3つ
- 会話セクション
- 新しい単語87個
- 文字のコピー機能
せっかくなので簡単に説明しておきます~活用してくださいね!
スポンサードサーチ
①会話セクションを追加
よく語学学習にありそうなAさんとBさんによる会話形式。
全部で10話を追加しました。(無料版は2個)
各黄色の音符ボタンで一行ずつの音声。
上の茶色の音符ボタンで続けて会話の音声がきけます。
会話セクションでは、実際の会話で使われる表現や言い回しに重点をおきました。
勉強用の例文みたいなのってあるじゃないですか?
丁寧で正しいけれど実際の会話ではあまり使わないような。
なので直訳よりも意訳に近い部分もあります。
主語(わたし)とかは、けっこう会話らしく省略したりしてます。
人によって話し方のクセのようなものはあるでしょうけれど、ひとつの参考にしてください。
「はじめまして」の代わり的な「Nice to meet you、រីករាយដែលបានស្គាល់អ្នក」はいちおう入れましたが、カンボジア語では特に言わなくてもいいです~
②新しく単語を87個追加
単語帳に新しく87個の単語を追加しました。
果物けっこう増えましたね。
その他はカテゴリーごとに分かれてるので追加した単語はあちらこちらに散らばっていますが、ちゃんと増えてます。
最初よりもだんだん単語数も増えてきましたね。
今後も機会があればまた少しずつ増やしていきます!
スポンサードサーチ
③文字をコピーできるようにした
アプリ内の単語や短文の文字をコピーできるようにしました。
コピー機能はなにげに使えると思うので、ぜひ利用してくださいね。
カンボジア語でちょっとメール送りたいときなど、書くのがめんどくさかったりスペルがあやふやな時はコピっちゃってください。
「iPhone」は単語・短文一覧のページと各詳細ページのカンボジア語・日本語・英語を長押しでコピーできます。※長押しして指を話したときに「copy」とでます。
「Android」は各詳細ページのカンボジア語だけコピーできます。
こちらも長押しするとコピーできます。※赤文字で「コピーしました」と表示されます。
以上、いかがだったでしょうか。
カンボジアでは雨季も終わりに近づいてきて、雨も少なくなってきました。
と思って洗濯したら、さっき雨降ってきました…
雨ニモマケズខំប្រឹងរៀនភាសាខ្មែរ
↓アプリへのリンクはこちらのページから
最後までお読みいただきありがとうございます。